Categoria: Salsiccia di suino stagionata

PANE CASERECCIO CON SALSICCIA LUCANICA

PANE CASERECCIO CON SALSICCIA LUCANICA

Prepariamo insieme ad Anna il pane casereccio con salsiccia Lucanica di Picerno

Una merenda semplice e tradizionale da cucinare e comporre direttamente a casa: il pane casereccio preparato da ANNA con gustosissime fette di salsiccia Lucanica di Picerno.

Ingredienti per il PANE CASERECCIO:
Come preparare il PANE CASERECCIO con il Bimby:

Versare l’acqua, lo zucchero e il lievito di birra nel boccale, lavorare per 5 secondi a velocità 3. Aggiungere la farina e il sale e lavorare per 3 minuti a velocità ‘spiga’.

L’impasto ottenuto è molle. Trasferire l’impasto in una ciotola e spolverarlo con una manciata di farina e coprirlo con carta oleata. Far lievitare l’impasto per due o tre ore.

Riprendere l’impasto quando è pronto e adagiarlo su un ripiano infarinato.

Dare la forma che si desidera lavorando a mano. Lasciar riposare per un’altra ora.

Infornare la pagnotta in forno preriscaldato a 200° per un tempo di 45 minuti.

Servire accompagnato con le fette di Salsiccia Lucanica di Picerno Salumi Emmedue.

🇬🇧

How to prepare the HOMEMADE BREAD with the Thermomix.

Pour the water, sugar and brewer’s yeast into the bowl, work for 5 seconds at speed 3. Add the flour and salt and work for 3 minutes at the ‘ear’ speed. The dought it’s soft. Transfer the dough into a bowl, sprinkle it with a handful of flour and cover it with wax paper. Let the dough rise for two or three hours. Take the dough back when it ready and lay it on a floured tray.

Give it the shape you want by working by hand. Leave to rest for another hour. Bake the loaf in a preheated oven at 200 degrees for 45 minutes. Serve with Lucanica Sausage from Picerno by Salumi Emmedue.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

PACCHERI RIPIENI CON PATATE, SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO E CACIOCAVALLO

PACCHERI RIPIENI CON PATATE, SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO E CACIOCAVALLO

Una ricetta finger food, estiva, sfiziosa, ideale per aperitivi o buffet con la salsiccia Lucanica di Picerno.
Paccheri ripieni con patate, caciocavallo e salsiccia Lucanica di Picerno.

Ingredienti:
250 gr di paccheri
200 gr di patate
Lucanica di Picerno
Caciocavallo
Parmigiano grattuggiato
Olio evo
Pepe
Sale
Basilico

Procedimento:
Pelare e tagliare le patate in pezzi e scaldare in acqua salata.
Passare le patate nello schiacciapatate e lasciare raffreddare.
Aggiungere la Lucanica e il Caciocavallo a pezzettini, il parmigiano grattuggiato, l’olio evo, il basilico tritato, il pepe e, se occorre, il sale.
Cuocere i paccheri al dente  in abbondante acqua salata seguendo i tempi di cottura indicati sulla confezione.
A cottura ultimata, scolare e passare i paccheri sotto il getto di acqua fredda.
Con l’aiuto di un sac a poche, riempire i paccheri con il composto di patate, lucanica e Caciocavallo.
Disporre i paccheri in piedi su un piatto da portata o singolarmente su piattini per finger food.
Decorare con basilico e aggiungere un filo di olio evo.

🇬🇧

Ingredients:

250 gr of ‘paccheri’ pasta
200 gr of potatoes
Lucanica sausage from Picerno by Salumi Emmedue
‘caciocavallo’ cheese

q.s. grated ‘parmigiano’ cheese
q.s. extra virgin olive oil
q.s. pepper and salt
basil

Method:

Peel and cut the potatoes into pieces and then cook them in salted water. Smash the potatoes in a potato masher and let it cool.
Cut the Lucanica sausage and the ‘caciocavallo’ cheese into small pieces, and add them to the potatoes along with the grated ‘parmigiano’, the evo oil, the minced basil, the pepper and, if its needed, the salt.

Cook the ‘paccheri’ in plenty of salted water following the cooking times indicated on the package, till they are ‘al dente’ then drain them and quickly wash them under the cold water jet. With a pastry bag, fill the ‘paccheri’ with the mixture of potatoes, Lucanica sausage and ‘caciocavallo’. Then arrange the ‘paccheri’ standing on a serving plate or individually on finger food plates.
Garnish with basil and add a little of evo oil.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

CARBONARA CON PATATE E SALSICCIA PEZZENTE

CARBONARA CON PATATE E SALSICCIA PEZZENTE

Una alternativa originale alla Carbonara romana, questa versione con salsiccia pezzente e patate, firmata da Tiziana di Una pentola per due  !

Scopri la ricetta della pasta alla carbonara con salsiccia pezzente e patate

Ingredienti per 2 persone:

180 gr di pasta
1 salsiccia pezzente
2 tuorli d’uovo
50 gr di pecorino e parmigiano grattugiati
2 patate piccole
2 cucchiai di olio evo
Pepe
Sale

Come preparare la Pasta alla carbonara con salsiccia pezzente e patate

Affettate la salsiccia pezzente e rosolatela in una padella antiaderente con l’olio extravergine d’oliva.

Cuocete per qualche minuto mescolando con una spatola le patate grattugiate usando i fori grandi della grattugia, proseguite la cottura con il coperchio aggiungendo mezzo bicchiere di acqua.

Aggiungete la salsiccia pezzente rosolata, rimestate e spegnete il fuoco.

Versate i tuorli in una ciotola e sbattetele con una forchetta, aggiungete il pecorino e il parmigiano grattuggiati e il pepe e formate una cremina.

Versate la cremina in padella, aggiungete il sale e/o  un po’ di di acqua di cottura (non bollente) se serve e  rigirate con una spatola.

Aggiungete la pasta cotta al dente, mescolate e servite subito la carbonara con salsiccia pezzente e patate con una spolverata di pecorino.

🇬🇧

Ingredients for 2 people:

180 gr of pasta
1 ‘pezzente’ sausage by Salumi Emmedue
2 egg yolks
50 gr of grated ‘pecorino’ and ‘parmigiano’ cheese
2 small potatoes
2 tablespoons of extra virgin olive oil
q.s. pepper
q.s. salt

Slice the ‘pezzente’ sausage into small pieces and brown it into a non-stick pan (with the extra virgin olive oil) till it golden.

Grate the potatoes using the large holes of the grater, then cook it for a few minutes mixing them with a spatula, leave them cooking with the lid adding half a glass of water. Add the crispy ‘pezzente’ sausage, stir and turn off the heat.

Pour the yolks into a bowl and beat them with a fork, add the grated ‘pecorino’ and ‘parmigiano’ along with the pepper and form a creamy sauce. Pour the cream into the pan, add the salt and (if needed) a little cooking water (not boiling) and stir with a spatula.

Pour the pasta (cooked “al dente”) mix well and serve immediately with an extra sprinkling of ‘pecorino’ cheese.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

CORNETTI MORBIDI SALATI FARCITI CON SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO

CORNETTI MORBIDI SALATI FARCITI CON SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO

Buonissimi, morbidi e saporiti i cornetti salati di pan brioche preparati in casa da Tiziana di Una pentola per due, sono farciti con la prestigiosa salsiccia Lucanica di Picerno IGP Salumi Emmedue SRL!

Scopri la ricetta!

Per i cornetti:

300 gr di farina Manitoba
250 gr di farina 00
1 uovo intero
250 ml di latte
60 ml di olio di semi
1 cubetto di lievito di birra
15 gr di Zucchero
10 gr di sale

Per spennellare:
1 tuorlo
1 cucchiaio di latte

Per farcire:
Lucanica di Picerno dolce
Rucola
Maionese

Procedimento:
– Sciogliere il cubetto di lievito nel latte leggermente tiepido con lo zucchero. Ammorbidire il burro al microonde o a bagnomaria.
-Versare la farina setacciata a fontana in una ciotola e, al centro, aggiungere il latte col lievito.
– Iniziare ad amalgamare con una forchetta, aggiungendo l’uovo, il burro, lo zucchero e il sale.
– Continuare ad impastare, su una spianatoia, fino ad ottenere un impasto liscio e morbido.
– Sistemare in una ciotola, coprire con la pellicola e lasciare lievitare fino al raddoppio.
– Dividere l’impasto in due parti, stendere col matterello formando due sfoglie tonde uguali.
– Con la rotella per la pizza, tagliare la sfoglia formando 8 triangoli.
– Arrotolare ogni triangolo partendo dal bordo verso il centro fino alla punta, che va tirata leggermente prima di farla aderire sul cornetto.
– Adagiare i cornetti su una teglia con la carta forno, ben distanziati tra loro. Lasciare lievitare nel forno spento per 1 ora.
– Spennellare la superficie dei cornetti con il tuorlo sbattuto e il latte Cuocere in forno caldo, statico, a 200° per 20 minuti. Lasciare raffreddare.
– Farcire ogni cornetto con fette di Lucanica di Picerno, maionese e foglie di rucola.

🇬🇧

For the croissants:

300 gr of ‘manitoba’ flour
250 gr of 00 flour
1 whole egg
250 ml of milk
60 ml of seed oil
1 cube of brewer’s yeast
15 gr of sugar
10 g of salt

To garnishing:
1 yolk
1 tbsp milk

For the stuffing:
Lucanica di Picerno IGP salami
rocket salad
mayonnaise

Method:
– Dissolve the yeast in the slightly warm milk along with the sugar. Soften the butter in the microwave or in bain-marie.
– Pour the sifted flour into a bowl and, in the center, add the milk with the yeast.
– Start to mix with a fork, adding the egg, butter, sugar and salt.
– Continue to knead on a pastry board until the dough gets smooth and soft.
– Place it into a bowl, covered with a plastic film till it rise double his size.
– Divide the dough in two parts, roll out with a rolling pin forming two equal round sheets.
– With the pizza wheel, cut each sheets into 8 triangles.
– Roll up each triangle starting from one edge towards the center up to the tip, which must be pulled up slightly before stick it on the top of the croissant.
– Place the croissants (well spaced apart) on a baking tray with parchment paper. Let rise in the oven (turned off) for 1 hour.
– Brush the surface of the croissants with the beaten egg yolk and milk. Then bake them in a static oven at 200° C for 20 minutes.

Leave to cool. Fill each croissant with slices of sausage Lucanica di Picerno, mayonnaise and arugula leaves.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

INSALATA DI PASTA FREDDA CON LUCANICA DI PICERNO, PESTO E MELONE

INSALATA DI PASTA FREDDA CON LUCANICA DI PICERNO, PESTO E MELONE

Calda estate tutta d’oro, che cos’hai nel tuo tesoro? Una fresca pietanza, preparata con ingredienti semplici e gustosi, perfetta per un buffet, da portare in spiaggia o in ufficio per la pausa pranzo! La buonissima INSALATA DI PASTA FREDDA CON LUCANICA DI PICERNO Salumi Emmedue SRL, PESTO E MELONE preparata dalla carissima Tiziana di Una pentola per due!

INGREDIENTI

150 gr di pasta integrale
1 melone Cantalupo
Lucanica di Picerno
Fior di latte o mozzarella
Emmenthal
1 zucchina
Pesto di basilico fresco
Olio evo
Sale
Foglie di basilico fresche

Cuocere la pasta integrale in abbondante acqua salata.
La pasta deve essere al dente. Scolare e passarla sotto al getto di acqua fredda.
Dividere il melone a metà, scavare e togliere la parte interna incidendo con un coltello e poi scavando con un cucchiaio. Tagliare a cubetti piccoli una quantità necessaria e tenere da parte.
Preparare il pesto di basilico mettendo nel mixer le foglie di basilico pulite, l’olio evo, mezzo spicchio di aglio (a piacere) e i pinoli. Frullare fino alla consistenza desiderata.
Cuocere a vapore la zucchina tagliata a cubetti.
Tagliare a pezzetti piccoli la lucanica, il fior di latte e l’emmenthal.
Versare la pasta in una ciotola e aggiungere il pesto e tutti gli altri  ingredienti.
Mescolare bene e se occorre aggiungere l’olio evo e aggiustare di sale.
Riempire le due parti di melone con la pasta fredda e decorare con le foglie di basilico.

🇬🇧

INGREDIENTS

150 gr of whole wheat pasta
1 melon (cantaloupe type)
Lucanica IGP sausage from Picerno
Italian mozzarella
Emmenthal
1 zucchini
pesto (made from fresh basil)
extra virgin olive oil
salt
fresh basil leaves

Cook the pasta in a lot of salted water. The pasta must be “al dente”. Drain and pass it under the cold water for few seconds.
Split the melon in half, dig it and remove the seeds digging with a spoon. Carve the inside cutting with a knife and then make small cubes out of the melon pieces and set aside for later.
Prepare the basil pesto blending the clean basil leaves, the extra virgin olive oil, half a clove of garlic and the pine nuts, all together in the blender, till it will be creamy.
Cut the zucchini in little cubes too, and steam the. Then cut the Lucanica sausage, the mozzarella and emmenthal into small cubes too. Pour the pasta into a bowl and add the pesto and all the other ingredients.
Mix well and if necessary add extra virgin olive oil and with salt.
Fill the two parts of melon with the pasta salad and decorate with fresh basil leaves.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

GNOCCHI SENZA PATATE CREMOSI CON SALSICCIA AL TARTUFO

GNOCCHI SENZA PATATE CREMOSI CON SALSICCIA AL TARTUFO

Una ricetta facile e veloce per portare un primo piatto speciale a tavola! Gli gnocchi senza patate fatti in casa da Tiziana di Una pentola per due, sono una variante leggera dei classici gnocchi di patate. Il risultato è un pranzo da leccarsi i baffi!

Ecco la ricetta!

INGREDIENTI per gli  GNOCCHI SENZA PATATE CREMOSI CON SALSICCIA AL TARTUFO

400 gr di farina 00
100 gr di farina di semola  rimacinata
500 ml di acqua
1 cucchiaio di olio
1/2 uovo (facoltativo)
Burro
Salame al tartufo di Salumi Emmedue
3 cucchiai di piselli già cotti
Parmigiano
Pecorino

Per prima cosa prepariamo gli gnocchi. Versiamo  la farina a fontana sul piano di lavoro e al centro aggiungiamo  poco alla volta l’acqua bollente e l’olio e con l’aiuto di una forchetta facciamo incorporare la farina.
Uniamo 1/2 uovo sbattuto, continuiamo ad impastare aggiungendo, se necessario, ancora un po’ di farina e formiamo un panetto liscio ed elastico.
Prendiamo un poco di impasto per volta e formiamo dei filoncini e poi tagliamo a  pezzetti uguali.
Adagiamo gli gnocchi su vassoi leggermente infarinati.
Nel frattempo prepariamo il condimento.
In una padella antiaderente facciamo dorare leggermente il salame tagliato a pezzetti nel burro.
Aggiungiamo i piselli e dopo qualche minuto uniamo un poco di latte.
Facciamo ridurre un po’ la parte liquida e poi spegniamo la fiamma.
Aggiungiamo abbondante parmigiano e pecorino grattuggiato e rigiriamo bene così da avere un condimento cremoso.
Gli gnocchi devono essere cotti in abbondante acqua salata.
Versiamo gli gnocchi nella padella e facciamo saltare.
Serviamo con una spolverata di Pecorino e a piacere un po’ di pepe.

🇬🇧

INGREDIENTS

400 gr of 00 flour
100 gr of  double-milled semola flour
500 ml of water
1 tablespoon of oil
1/2 egg (optional)
butter
Salumi Emmedue sausage with truffle
3 tablespoons of cooked peas
Parmigiano cheese
Pecorino cheese

First of all prepare the ‘gnocchi’. Pour the flour (fountain shaped) on the pastry board and in the center add the boiling water with the oil little by little at the time and with a fork starts stir the flour. Then add 1/2 beaten egg, and continue to knead while adding, if necessary, a little more flour until it forms a smooth and elastic dough. After that take a little dough at a time and form small loaves and then cut into equal smallest pieces (dices shaped). Lay the ‘gnocchi’ on lightly floured trays.

In the meantime, let’s prepare the dressing. Into a non-stick pan, lightly brown the sausage (cut into small pieces) with the butter.
Then add the peas and after a few minutes add a little milk. Let’s reduce the liquid part a little and then put it out the flame.
Add plenty of grated ‘parmigiano’ cheese and ‘pecorino’ and mix all well till its get creamy.
Cook the ‘gnocchi’ in a lot of salted water. Pour them in the already boiling water, and cook them for few minutes. Drain them and pour into the pan to sauté with the dressing. Serve with an extra sprinkling of ‘Pecorino’ and pepper if you like it.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

ZEPPOLINE FRITTE CON ZUCCHINE E SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO

ZEPPOLINE FRITTE CON ZUCCHINE E SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO

Una nuova appetitosa e stuzzicante creazione della nostra food blogger Tiziana Una Caprese in Cucina realizzata con la Lucanica di Picerno Salumi Emmedue SRL.

Scopri la ricetta ⬇️delle ZEPPOLINE FRITTE CON ZUCCHINE E SALSICCIA LUCANICA DI PICERNO

Ingredienti:

300 gr di Farina 00
180/200 ml di acqua
2 zucchine medie
q. b. Lucanica di Picerno dolce o piccante
q. b. cacioricotta grattugiata
10 gr di Lievito di birra
sale e pepe

Procedimento:

Versare la farina in una ciotola, aggiungere il lievito sbriciolato e l’acqua, un poco per volta, e mescolare.
Unire le zucchine grattuggiate, la salsiccia Lucanica tagliata a pezzetti, dolce o piccante, in base ai gusti personali, il cacioricotta, il sale e il pepe. Amalgamare tutti gli ingredienti.
Coprire la ciotola con la pellicola e lasciare lievitare fino al raddoppio del volume.
Scaldare l’olio in una pentola dai bordi alti. Quando l’olio sarà a temperatura, con un cucchiaio unto, prendere dell’impasto e friggere poche zeppoline per volta. Rigirare più volte e quando saranno dorate adagiarle su carta assorbente.
Servite le zeppoline calde

🇬🇧

Ingredients:

300 gr of 00 flour
180/200 ml of water
2 medium courgettes
q.s. of sausage Lucanica of Picerno
q.s. grated ‘cacioricotta’ cheese
10 gr of brewer’s yeast
salt and pepper

Method:

Pour the flour into a bowl, add the crumbled yeast and mix, adding little bit of water at a time. Then add the grated courgettes, and the Lucanica sausage (cut into small pieces dice shaped), sprinkle the ‘cacioricotta’ cheese and q.s.of salt and pepper. Mix all together. Cover the bowl with plastic film wrap and let the dough rise until it doubled in volume.

Heat the oil in a frying pan with high sides. When the oil reached the temperature, with a greased spoon, take a knod of dough and fry some few zeppoline at a time. Turn each one several times till they golden then drain them and place them to dry on absorbent paper towel.
Serve when still warm.

ℹ️

Per l’acquisto con consegna a domicilio 🏠 e per conoscere il punto vendita più vicino a te, contatta il numero telefonico 📞 0971995850 oppure invia una email all’indirizzo 📧 info@salumiemmedue.it

Theme: Overlay by Kaira Salumi Emmedue srl © 2020
C.da Serralta - Picerno - PZ - ITALY